Dedikálások: június 4-én, péntek délben a Vörösmarty téren Gergely Tamás (Torokcsavar), Hajdú Farkas-Zoltán (A dolgok rendje), Markó Béla (Tulajdonképpen minden) dedikálják könyveiket. Délután 3-tól a Liszt Ferenc téren, rossz idő esetén az Írók Boltjában ugyanők. Következő nap, szombaton délben a Vörösmarty téren Gergely Tamás és Hajdú Farkas-Zoltán várja jövőbeli olvasóit.
Előkészületben
Ludwig Hohl: A munkáról
Elmélkedések. Fordította: Hajdú Farkas-Zoltán
A százöt évvel ezelőtt született svájci írót ma is kevesen ismerik. Mondhatni egész életében egyetlen művén dolgozott, félrevonultan, irtózatos szegénységben. Kevesen ismerték, ám Dürenmatt, Max Frisch, akárcsak Peter Handke nagyon nagyra tartotta.
Mircea Cărtărescu: Sárkánylexikon
Tudor Banuş rajzaival
Fordította: Szőcs Géza
László Noémi: Labdarózsa
Gyermekversek
Gyermekversek
"A világ kék volt, zöld, piros,
nagy, ismeretlen, titkos, otthonos.
Az égre hinta szállt, akáclevél,
a földre álom, tollú, tél.
A földben vasgolyó volt, tört cserép,
formátlan, csonka kő, csonttörmelék,
az idő lágy, forró viasz
és minden szó igaz."
nagy, ismeretlen, titkos, otthonos.
Az égre hinta szállt, akáclevél,
a földre álom, tollú, tél.
A földben vasgolyó volt, tört cserép,
formátlan, csonka kő, csonttörmelék,
az idő lágy, forró viasz
és minden szó igaz."
Sebestyén Rita: Tizennégy (regény)
Illusztráció: Terebessy Tóbiás
Jack Holland: Nőgyűlölet
Fordította: Vallasek Júlia




